Nouveaux surtitres à Vienne : 6 langues, boissons et encas
Les sur-titres à l'Opéra d'État de Vienne sont placés à l'arrière des appuis tête du siège devant le spectateur. L'institution renouvelle entièrement son système en cette saison 2017/2018. Dès le premier spectacle, six langues sont proposées : outre l'anglais et l'allemand précédemment en vigueur, l'italien, le français, le russe et le japonais ont désormais droit de cité. Avant chaque opéra et ballet, des informations sur le programme et le casting sont même offertes (en anglais ou allemand), ainsi qu'une Foire aux Questions ou encore la possibilité de s'inscrire à la newsletter.
L'opéra explique que l'ancien système âgé de 16 années souffrait d'un nombre croissant d'erreurs et de problèmes d'affichage. Le système de navigation a été refondu, la lisibilité améliorée par un affichage en haute résolution de lettres hautement visibles sur un fond noir, mais avec un filtre de réfraction lumineuse pour ne pas incommoder les voisins. 2.021 postes de sur-titrages ont été installés en l'espace de seulement 6 semaines.