Argument
Acte I
Des fées, voyageant dans la forêt, sont interpellées par le mauvais lutin Puck (« Over hill, over dale »). Ce dernier annonce l’arrivée du Roi des elfes, Oberon. Au même moment paraît son épouse, la Reine des fées, Titania. Les deux monarques sont en froid, se disputant la propriété d’un petit page. De leur discorde proviennent nombre des maux de la terre (« Ill met by moonlight »). Alors que Titania et les fées quittent les lieux, Oberon jure de se venger. Il envoie alors Puck chercher une fleur dont le suc, versé sur des paupières endormies, rend la victime follement amoureuse de la première créature paraissant à sa vue, projetant de l'utiliser sur Titania afin de lui soutirer le page.
Alors que la forêt se vide, deux amants athéniens, Lysandre et Hermia, font leur apparition, désespérés : le père de cette dernière souhaite la marier à un autre homme, Demetrius. Ils décident alors de fuir Athènes et de se marier, se jurant fidélité (« How now, my love ? »). Peu après apparaît justement Demetrius, poursuivant Hermia, qu’il aime, mais lui-même poursuivi par Héléna qui lui voue un amour sans borne (« I love thee not »). Oberon, qui ne peut être vu des humains, a observé la scène, et promet que les rôles des deux jeunes gens seront bientôt inversés. Puck revient alors avec la fleur : tandis qu’Oberon exercera sa vengeance sur Titania, Puck enduira les yeux du dédaigneux Demetrius : le lutin doit cependant faire attention à ce que la première femme que ce dernier verra au réveil soit la malheureuse Héléna (« Hast thou the flower there ? »).
Alors qu’Oberon et Puck quittent les lieux, une troupe de six artisans approche, menée par Quince. Ils préparent la représentation de La très lamentable comédie de la très cruelle mort de Pyramus et Thisbé. Les comédiens se répartissent les rôles, non sans débats, et commencent à les apprendre avant de se donner rendez-vous pour la première répétition, le soir même (« Is all our company here ? »).
De leur côté, Lysandre et Hermia, perdus, décident de prendre du repos. La jeune femme demande cependant à son amant de se coucher à l’écart, en attendant que le mariage les unisse. Puck paraît alors. Voyant Lysandre et le prenant pour Demetrius, il lui verse le suc sur les yeux (« Fair love, you faint with wand’ring in the wood »). Mais Demetrius passe peu après, toujours poursuivi par Héléna. Celle-ci, essoufflée, tombe sur Lysandre. Se réveillant, ce dernier lui déclare un amour brûlant, qu’Héléna prend pour moquerie et mépris. Tandis que Lysandre s’élance à sa poursuite, Hermia s’éveille d’un cauchemar, seule au milieu de la forêt (« Stay, tho’ thou kill me, sweet Demetrius »).
Pendant ce temps, Titania demande à ses fées de lui chanter une berceuse et d’éloigner tous les êtres effrayants, puis s’endort (« Come, come, now a roundel and a fairy song »). Les fées s’éloignent pour ne pas troubler son repos. Oberon s’approche alors et lui verse du suc sur les yeux, lui recommandant de se réveiller lorsqu’une bête sauvage s’approchera.
Acte II
Le soir étant venu, les artisans se rassemblent pour leur répétition. Une discussion s’installe afin de trouver des solutions aux différents problèmes posés par la pièce. L’un d’eux, Bottom, se fait force de propositions pour chaque difficulté évoquée. Puck se mêle à eux, profitant de son invisibilité, et les observe. Alors que Bottom s’éloigne quelques instants, le lutin en profite pour l’affubler d’une tête d’âne. Ses partenaires découvrent sa métamorphose avec stupeur, et s’enfuient (« Are we all met ? »). Croyant à une farce, Bottom décide de chanter pour montrer à ses camarades qu’il n’est pas effrayé (« The woosell cock, so black of hue »). Passant devant Titania, il la réveille, provoquant chez elle un amour immodéré. Elle ordonne alors à ses fées de se mettre à son service (« Be kind and courteous to this gentleman »). Après avoir reçu des ordres saugrenus de Bottom, les fées jouent de la musique. Bottom et Titania s’endorment (« Where’s Peaseblossom ? »).
Peu après, Oberon et Puck font leur apparition, constatant la réussite de leur plan. Mais, alors que Demetrius et Hermia arrivent, le lutin se rend compte de son erreur : il n’a pas charmé le bon athénien ! Hermia chasse Demetrius qui décide de s’assoupir quelques instants, et court à la recherche de Lysandre. Oberon en profite pour verser du suc dans les yeux de Demetrius afin qu’il tombe amoureux d’Helena (« Flower of this purple dye »). Lysandre et Helena apparaissent alors. La jeune femme repousse Lysandre, pensant toujours qu’il prétend l’aimer par simple dérision. Leur dispute réveille Demetrius qui tombe amoureux de la jeune femme. Les deux amants se querellent pour Helena, qui se croit méprisée par de basses moqueries. Lorsqu’Hermia les retrouve, Helena lui reproche de bafouer leur amitié en participant à la mascarade des deux jeunes hommes (« Injurious Hermia, most ungrateful maid »). Les quatre athéniens se lancent dans une dispute générale, aucun ne comprenant le comportement des autres (« I am amazed at your passionate words »). C’est alors Hermia qui se croit victime d’un complot, dans lequel Helena aurait séduit ses deux ex-amants, grâce à sa grande taille (« Puppet ? why so ? »). Les deux jeunes hommes décident de se battre en duel, tandis qu’Helena s’enfuit, poursuivie par Helena. Oberon corrige Puck pour sa négligence. Il lui ordonne d’assombrir la nuit afin que les quatre athéniens s’endorment : il pourra alors corriger son erreur (« Thou see’st these lovers seek a place to fight »). Puck s’élance et exécute les ordres reçus (« Where art thou, proud Demetrius ? »).
Les fées font leur apparition, veillant sur Puck qui applique le suc de la fleur sur les yeux de Lysandre, permettant à chaque amant de trouver son amante (« On the ground, Sleep sound »).
Acte III
Pris de remord et disposant à présent du petit page, Oberon décide de faire cesser le charme opérant sur Titania (« My gentle Robin »). Titania s’éveille alors, confuse de l’amour qu'elle a voué à un âne. Le Roi des elfes et la Reine des fées se réconcilient et partent ensemble préparer le mariage des quatre athéniens chez le Duc de Thésée (« My Oberon ! what visions have I seen »).
Les quatre athéniens se réveillent, surpris et ravis de former à présent deux couples appareillés. Ils retournent ensemble vers Athènes (« Helena ! Hermia ! Demetrius ! Lysander ! »).
A son tour, Bottom sort de sa torpeur, persuadé d’avoir rêvé les événements précédents et se promettant d’écrire une ballade au sujet de ce songe (« When my cue comes »). Pendant ce temps, ses acolytes se pressent à sa recherche, craignant de devoir annuler la représentation de la pièce, qui doit avoir lieu le soir même chez le Duc de Thésée. Sitôt qu’ils le retrouvent, la joyeuse troupe s’élance vers le palais du Duc (« Have you sent to Bottom’s house ? »).
Au palais du Duc, Thésée et Hippolyta se réjouissent de l’approche de leurs noces, qui doivent être célébrée en grande pompe le jour même (« Now fair Hippolyta »). Lysandre et Hermia, ainsi que Demetrius et Helena paraissent alors, repentants. Le Duc annonce que leurs deux mariages seront célébrés en même temps que le sien, et qu’un spectacle sera donné en attendant (« Pardon, my Lord »). Quince apporte alors le programme du spectacle, qui fait rire les athéniens. Mais le Duc décide cependant de leur donner leur chance, ne voulant pas manquer une pièce offerte avec simplicité et loyauté. Les artisans jouent alors la pièce d’une manière particulièrement maladroite, sous les ricanements des athéniens (« If we offend, it is with our good will »). Le Duc ayant refusé un épilogue, les artisans terminent sur une danse, et quittent les lieux. Alors que les athéniens partent se coucher, apparaissent les fées, célébrant leur règne sur la nuit (« Now, now the hungry lion roars »). Oberon et Titania les rejoignent et bénissent le palais où a triomphé l’amour et la fidélité (« Through the house give glimm’ring light »).