Je l'attends en tremblant
Nous sommes au tout début de l'Acte II, de Lucia di Lammermoor, opéra de Donizetti sur un livret de Salvadore Cammarano.
Enrico (frère de Lucia) et son valet Normanno attendent l'héroïne avec un terrible plan qui mènera au drame (détaillé comme toujours dans notre synopsis).
Un début musical en pompe annonce le mariage rêvé au début de cet épisode, un tonnerre de cordes le conclut au moment où Lucia entre avec cette didascalie : la pallidezza del suo volto, lo sguardo smarrito, tutto annunzia in lei i patimenti che soffre ed i primi sintomi d'un'alienazione mentale (La pâleur de son visage, son regard éteint, tout annonce sa souffrance et les premiers signes de sa folie)
NORMANNO
Lucia fra poco a te verrà. ENRICO Tremante l'aspetto. A festeggiar le nozze illustri, già nel castello i nobili parenti giunser di mia famiglia; in breve Arturo qui volge... e s'ella pertinace osasse d'opporsi? NORMANNO Non temer: la lunga assenza del tuo nemico, i fogli da noi rapiti, e la bugiarda nuova ch'egli s'accese d'altra fiamma, in core di Lucia spegneranno il cieco amore. ENRICO Ella s'avanza! Il simulato foglio porgimi... (Normanno gli dà un foglio.) Ed esci sulla via che tragge alla città regina di Scozia, e qui fra plausi e liete grida conduci Arturo. | NORMANNO
Lucia paraîtra bientôt. ENRICO Je l'attends en tremblant. Notre noble famille est arrivée au château pour célébrer le mariage illustre. Arturo sera bientôt là... Et si elle s'obstinait à refuser ? NORMANNO Ne craignez rien : la longue absence de votre ennemi, les lettres que nous avons interceptées, et la fausse nouvelle de son infidélité tueront cet amour aveugle dans le cœur de Lucia. ENRICO La voilà ! Donne-moi la lettre... (Normanno lui donne une lettre.) Va sur la route qui conduit à la reine d'Écosse, ramène Arturo. Et qu'on l'accueille avec transport. |